Elaboración de marco teórico, antecedentes de publicaciones propias nativas, marco conceptual.
Elección de participantes mediante Focus Group.
Realización de talleres:
– Escritura y redacción.
– Cuenta cuentos: orales y escritos
Recopilación de cuentos infantiles nativos en lengua nativa y su traducción al castellano.
Selección de cuentos infantiles hispanos demandados por los niños de la comunidad y su traducción al asháninca.
Transcripción del machote original en los laboratorios, con formato de libro.
Impresión y Publicación.
Distribución del libro, donación de ejemplares: en la comunidad, comunidades cercanas de habla asháninca y a la bibliotecas de la PUCP y Red Peruana de Universidades (RPU).