Sigue a la DARS en:

Voces RSU | Ñuqanchik antes que Ñuqayku

André Anaya

Coordinador general de Aquéchuate. Estudiante de la Facultad de Ciencias Sociales.

Aquéchuate es una agrupación cultural que se formó hace tres años. Empezamos sin recursos, sin una organización sólida, con una página en Facebook que apenas llegaba a los 100 likes, pero con mucho compromiso con los objetivos del proyecto: promover el interés de los estudiantes universitarios en la cultura quechua a través de espacios de acercamiento y de reflexión accesibles a todos.

Un experimento que nos permitió identificar los prejuicios con respecto a la cultura quechua, en espacios universitarios como la PUCP, se realizó en la misma facultad de EE.GG.LL. En un baño de dicha facultad escribimos la palabra “quechua”. Esperamos unos días a ver qué sucedía y al volver encontramos dicha palabra tachada y acompañada por toda clase de adjetivos peyorativos “lengua de pobres”, ¿para qué sirve?, entre otros; respuestas que si bien nunca habíamos recogido  en nuestras actividades públicas, no por ello dejaban de existir como creencia y prejuicios en algunos.

Somos conscientes de que los diez que formamos parte de Aquéchuate no seremos capaces de cambiar la realidad nacional. Esta agrupación funciona en un contexto actual donde se está empezando a revalorizar nuestra cultura (una de las muchas que tenemos), donde se está dejando de concebir al quechua como algo inútil o hasta perjudicial para el desarrollo. Todos somos capaces de apoyar en esta misión, solo se necesita del compromiso de cada uno, aprovechar cada oportunidad para conocer y desmentir los prejuicios que venimos arrastrando desde épocas coloniales.

Ante esta situación es que decidimos ir más allá del curso de Ciudadanía y Responsabilidad Social, materia donde nació el proyecto como parte de una evaluación final, y darle continuidad al objetivo del proyecto. Para nuestra fortuna se nos presentó la oportunidad de postular al Concurso de Ciudadanía y Responsabilidad Social de EE.GG.LL., promovido por OPROSAC. Esta oportunidad marcó un antes y un después dentro de la agrupación y no precisamente por el financiamiento que pudimos ganar; sino por la misma capacitación en la gestión de proyectos. Esto supone fijar objetivos claros, planificar una línea de trabajo, cumplir un cronograma de avances, entre otras estrategias que al final nos permitieron no solo cumplir con lo planeado en un inicio, sino que nos permitió llevar el proyecto a esferas que nunca hubiéramos pensado podría llegar (invitaciones en calidad de ponentes en universidades como la Ruiz de Montoya o la misma PUCP, además de tener cobertura televisiva).

Toda esta atención y  aceptación que tiene la agrupación, han sido nuestros principales impulsos para buscar superarnos cada vez más. A la vez nos ha permitido conocer a diversas personas que comparten nuestra misión y de las cuales hemos podido aprender mucho; no solamente en el lado académico, sino en nuestra formación como seres humanos. Al final el cambio empieza por uno mismo.

 “Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo”. Alexei Tolstoi

*Ñuqanchik: 1° persona plural (incluyente) —Nosotros (todos)

*Ñuqayku: 1° persona plural (excluyente) —- Nosotros (algunos)

Agradecimientos especiales: Natalia Consiglieri, Ana Molina, Lucía Lopez, Gavina Córdova, Raúl Bendezú, Luis Mujica y a muchos otro que han hecho y siguen haciendo posible que Aquéchuate siga adelante en el camino de crear una sociedad más homogénea.

Traducción quechua por Gavina Córdova

QICHWAYAYQA uywanakuy huñum, kimsa watañam paqarimusqanqa. Qallarirqayku mana kaqniyuq, manataqmi karqachu takyasqa patachay, Facebook kaqniykupas yaqa pachak “likes”llaman chayarqa, ichaqa qallarirqayku imapas ruray munasqayku patachasqa kaqta anchata nanachikuspayku: Tiqsimuyu wasipi wayna sipaskunapa qichwasimimanta yachay munasqanku  puririchinarayku, chaypaq  lliwpa yaykurinallan ruraykunaman   asuykuy hinallataq hamutayta qawarichispa.

Qichwasimi imaynanpi mana allin qawarisqa kasqantam, PUCPhina tiqsimuyu wasikunapi kaqkunata,  huk rurayniyku  yanapawarqanku riqsiykuyta, kikin EE.GG.LLpa facultadninpi ruraspa: Huknin ispana wasi ukupim qillqarqayku “qichwa” rimayta, hinaspa, imas kanqa nispa suyarqayku iskay kimsa punchaw, chaymanta kutirispa chay rimaytaqa qillqapasqata, millay tikra simikunayuqta tariyku: “wakchakunapa simin” ¿imapaqtaq allin?, niqkunayuqta. Chayna kutichiykunataqa manayá ima rurasqaykupi  haykaqpas tarirqanikuchu, manayá chayraykutaqchu wakin runakunapi  chayna qawariyninku qullun.

Yachakunikum QICHWAYAYpi  chunkalla kasqaykuwanqa manayá suyunchikpi imakunapas kaqta atisaqkuchu tikrarqachiyta. Kay huñuqa tarikun  kunan pachakunapi, yachayninchikkuna (chulla achka kaqninchikkunamanta) chaninchasqa kayta qallarichkaptin, qichwasimita manaña usuchichkaptinku utaq “QISPINApaq” mana allin kasqantahina qawarisqankuta.  Llapanchikmi yanapakuchwan kay haypaypiqa, sapakama sunqunchayllapim kachkan, ñawpaq pachakunamantaraq  kayninchikkuna umachasqanchikta riqsipaspa wischuna kachun atisqanchikmanhina.

Chaynata qawarispam Ciudadanía y Responsabilidad Social yachachinakuymanta lluqsimurqaniku, chaypim kay rurasqayku paqarimurqa, tukupayninpi yachaykuna qatipayta mañariwaptinku, hinaspaqa qatichillanikuña ruraykunata. Ancha kusikuyniykupaq rikurirqamun Oprosacpa uririchisqan Concurso de Ciudadanía y Responsabilidad Social de EE.GG.LL.man yaykupakunayku.  Chaymantapacham huñuykuqa imayna ñawpaq kasqanta qawarin hinallataq qipaman imayna kananta, manayá yanapakuy tarisqaykuraykullachu, aswanqa ruraykuna puririchinapaq kallpanchasqa kasqaykurayku: ima qispichina kasqanta, ima llamkaykuna  kasqanta ruraykuna patachasqa qispichiyninta, hukkunata ima; chaykunaqa yanapawanku  mana chay ruray qallarisqallaykupichu, aswanqa, rurayniyku qawarichikun huklawkunapi, ñuqaykupa mana musyasqayku ukukunapi kaqkunawan (qayariwanku rurasqayku willarinaykupaq huk tiqsimuyu wasikunaman, Ruiz de Montoyaman, kikin kay PUCPpi, hinallataq televisionpaqpas rimachiwankutaq).

Kay huñunakuypa allin kasqanta sapa kuti qawarisqankuqa anchatam kallpanchawanku qipa punchawkuna allinman qispinaykupaq.  Hinallataqmi riqsiykachiwanku imayna runakunata ñuqaykuhina ruray munaqkunata,  paykunamanta astawan yachariniku hamutayta;  manayá riqsiykuna tariyllapichu aswanqa imayna runakayniyku puririchinaykupaq; qawarisqaykumanhinaqa  kikinchikmantam qallarinan imayna kay munasqanchik.

“LLiwmi tiqsimuyu tikrarquyta munanku, manam pipas kikinpuni tikrarqukuytaqa munanchu”. Alexei Tolstoi

Deja un comentario

Nombre:
Correo:
Mensaje:


2 Comentarios